N2 笔记 · 第10-18课
来源:安宁日语 N2 讲义(Excel 単词 + 讲义 PDF 文法)
第10-12课:盖房子的不容易
課文(第12课·文章)
家を建てた人が、楽にその家を建てたか、それとも、かなり苦しい思いをして建てたかということは照明器具を見ればわかるという。そういう目で見たことはないが、そういうもんだそうだ。でいえば、照明の取り付けが最後になる。従って、だんだんに資金につまってくると、最後のところでお粗末になる。
盖了房子的人是轻松地盖的,还是历经痛苦盖的,据说从照明器具就能看出来。虽然没有用那种眼光看过,但是听说就是那么回事。在建筑上的话,安装照明是最后的工程。从而,资金变得紧张的话,在最后的时候就会敷衍了事。
第10课·単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 楽 | らく | 轻松、舒适;快乐 | |
| 気持ちがいい | きもちがいい | 感觉好、舒服 | |
| 名形动副自 | 相当 | そうとう | 相当、很;适当 |
| 随分 | ずいぶん | 相当、非常 | |
| 遥かに | はるかに | 非常、相当,远 | |
| 余程 | よほど | 非常、相当 | |
| よっぽど | よっぽど | 非常、相当 | |
| 甚だ | はなはだ | 非常、极其 | |
| 甚だしい | はなはだしい | 非常的、过分的 | |
| 凄まじい | すさまじい | 惊人的、猛烈的 | |
| 睦まじい | むつまじい | 和睦的、亲密的 | |
| 照明器具 | しょうめいきぐ | 照明器具 | |
| 照明 | しょうめい | 照明 | |
| 明かり | あかり | 灯光、光亮 | |
| 点く | つく | (灯等)亮、点亮 | |
| 点る/灯る | ともる | 点亮、亮起来 | |
| 点す/灯す | ともす | 点燃、点灯 | |
| 心に点る明かり | こころにともるあかり | 点亮心中的灯光,心灵鸡汤 | |
| 建てる | たてる | 建造、修建 | |
| 築く | きずく | 建筑、构筑;建立 | |
| 建築 | けんちく | 建筑、建造 | |
| 建立 | けんりつ | 建立 | |
| 建立 | こんりゅう | 建造、修建(寺庙等) | |
| 取り付け | とりつけ | 安装,(从常去的商店)购买 | |
| 取り付ける | とりつける | 安装;达成协议 | |
| 据え付ける | すえつける | 安装 | |
| 据える | すえる | 安装,稳住气 | |
| 目を据える | めをすえる | 定睛、凝视 | |
| 腰を据える | こしをすえる | 稳坐、集中精力 | |
| かかりつけの病院 | かかりつけのびょういん | 经常就诊的医院 | |
| 買い付けの店 | かいつけのみせ | 常去的采购店 | |
| 行きつけの店 | いきつけのみせ | 常去的店 | |
| 従う | したがう | 遵从、服从;跟随 | |
| 従って | したがって | 因此、所以 | |
| 従順 | じゅうじゅん | 顺从、听话 | |
| 従順で優しい | じゅうじゅんでやさしい | 温顺又温柔 | |
| 柔順 | じゅうじゅん | (性格)温顺、顺从 | |
| 資金 | しきん | 资金 | |
| 頭金 | あたまきん | 首付款、定金 | |
| 元金 | がんきん | 本金 | |
| やり繰り | やりくり | 筹划、安排 | |
| 資金繰り | しきんぐり | 周转资金 | |
| 資金のやり繰り | しきんのやりくり | 资金周转 | |
| 粗末 | そまつ | 粗糙;简陋;怠慢 | |
| ぞんざい | ぞんざい | 粗鲁、不礼貌;马虎 | |
| 人扱いがぞんざい | ひとあつかいがぞんざい | 待人粗鲁 |
第11课·文法:思いをする / 次第
一、思いをする
语法说明: 感情形容词/副词 + 思いをする,表示"体验某种心情/感受"。
例句:
-
あのとき、おもいきり ほんしんを さらけだして、くやしいおもいを しなかった。
那个时候痛痛快快地道出了心里话,没有留下遗憾。
-
こんな つらいおもいを する くらいなら、さいしょから であわなきゃ よかった のに。
要是这么痛苦,还不如当初没有遇到。
-
いやなおもいを させられたら、ゆるしてわすれる べきですか?
如果被带来了厌恶的心情,应该原谅并且选择遗忘吗?
二、次第に / 動詞ます形+次第
语法说明: 次第に = 逐渐(だんだん 的正式说法);動詞连用形 + 次第 = 一……就……(前项完成后立即进行后项)。
例句:
-
わかりしだい、ごほうこくします。
知道了就跟您汇报。
-
きまりしだい、おしらせします。
定下来就通知您。
-
かいしゃに もどりしだい、おでんわ します。
回公司就给您打电话。
三、名詞+次第
语法说明: 名詞 + 次第(です) = 视……而定;取决于……
例句:
-
けっかが おもいどおりになる かどうかは、どりょくしだいです。
结果是否如意要看努力的程度了。
-
しんじるか しんじないかは あなたしだいです。
信不信由你。
-
じごくの さたも かねしだい。
有钱能使鬼推磨。
本课单词:
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 思い切り | おもいきり | 尽情、痛快;下狠心 | |
| 本心 | ほんしん | 真心、本意 | |
| 曝け出す | さらけだす | 暴露、坦露、揭露 | |
| 悔しい | くやしい | 懊悔、不甘心;遗憾 | |
| 出会う | であう | 遇见、邂逅 | |
| 許す | ゆるす | 原谅、宽恕;允许 | |
| 報告 | ほうこく | 报告 | |
| 知らせる | しらせる | 通知、告知 | |
| 決まる | きまる | 决定 | |
| 決まり | きまり | 规定、惯例;决定 | |
| 定まる | さだまる | 确定、安定 | |
| 定める | さだめる | 决定、制定 | |
| 定め | さだめ | 规定、命运 | |
| 掟 | おきて | 规则、规矩;法则 | |
| 結果 | けっか | 结果 | |
| 思い通り | おもいどおり | 如愿、如想象 | |
| 地獄 | じごく | 地狱 | |
| 沙汰 | さた | 消息;指示;事件处理 | |
| ご無沙汰しております | ごぶさたしております | 久疏问候、好久不见 | |
| 狂気の沙汰 | きょうきのさた | 疯狂之举、狂乱行为 |
第13-15课:雨水和农耕
課文(第15课·文章)
雨水
雨水とは、降る雪が雨へと変わり、氷が解け出すころのこと。昔からこの季節は農耕の準備をはじめる目安とされてきました。
獺魚を祭る
そもそも七十二候は、中国から日本に伝来した暦。中国古代の天文学による七十二候では、雨水の初候は獺祭魚でした。獺は魚をよく捕えるものの、魚を岸に並べた後なかなか食べようとしません。それが祭の供え物のように見えたことから、獺が先祖の祭をしているといって、この季節の名が生まれたそうです。
茶器どもを獺の祭の並べ方 正岡子規
(白井明大・有賀一広『日本の七十二候を楽しむ』東邦出版による)
雨水指降雪变成雨、冰开始融化的时候。从古至今一直把这个季节当作开始准备农耕的大致基准。
说起来,七十二候是从中国传入日本的日历。根据中国古代天文学的七十二候里,雨水的初候是獺祭魚。水獭虽然能捕鱼,但是却把鱼摆到岸边不吃。因为像是祭祀时供品的样子,所以都说水獭在祭祀祖先,这个季节因此得名。
茶具都是水獭祭祀的摆法 正冈子规
第13课·単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 雨水 | あまみず | 雨水、雨水(积水) | |
| 雨水 | うすい | 雨水(二十四节气之一) | |
| 雨具 | あまぐ | 雨具(如雨伞、雨衣) | |
| 雨靴 | あまぐつ | 雨靴 | |
| 雨宿り | あまやどり | 躲雨 | |
| 宿る | やどる | 寄宿、栖息;怀孕、存在 | |
| 氷 | こおり | 冰 | |
| 凍る | こおる | 冻结、结冰 | |
| 自 | 凍りつく | こおりつく | 冻住、冻结 |
| 凍てつく | いてつく | 冻僵、极冷 | |
| 凍える | こごえる | 冻僵、寒冷得发抖 | |
| 解け出す/溶け出す | とけだす | 开始融化;溶出 | |
| 自 | 溶ける | とける | 融化、溶解 |
| 溶かす | とかす | 溶化、使溶解 | |
| 解ける | とける | 解开、解除 | |
| 解く | とく | 解开、解除;解答 | |
| 蕩ける | とろける | 融化;陶醉、沉醉 | |
| 農耕 | のうこう | 农耕 | |
| 耕す | たがやす | 耕作 | |
| 目安 | めやす | 目标、基准;大致的想法 | |
| 獺 | かわうそ | 水獭 | |
| 恐れる | おそれる | 害怕、恐惧 | |
| 名 | 恐れ | おそれ | 恐惧、忧虑 |
| 恐ろしい | おそろしい | 可怕的、惊人的 | |
| 副 | 恐らく | おそらく | 恐怕、大概 |
| 魚 | さかな/うお | 鱼 | |
| 獺祭魚 | だっさいうお | 獭祭鱼(指被水獭捕获并排列的鱼) | |
| 祭る | まつる | 祭祀、供奉 | |
| 祭り | まつり | 祭典、庆典 | |
| 七十二候 | しちじゅうにこう | 七十二候(中国、日本的节气划分) | |
| 伝来 | でんらい | 传入、流传 | |
| 暦 | こよみ | 日历、历法 | |
| 花暦 | はなごよみ | 花历(以花卉表示四季变化的历法) | |
| 古代 | こだい | 古代 | |
| 天文学 | てんもんがく | 天文学 | |
| 文学 | ぶんがく | 文学 | |
| 初候 | しょこう | 初候(七十二候中的第一个阶段) | |
| 捕える | とらえる | 捕捉、抓住;理解 | |
| 捉える | とらえる | 把握,理解 | |
| 捉え方 | とらえかた | 理解方式 | |
| 岸 | きし | 岸边 | |
| 岸辺 | きしべ | 岸边 | |
| 並べる | ならべる | 排列、并列 | |
| 並ぶ | ならぶ | 排列、并列;比得上 | |
| 並べ方 | ならべかた | 排列方式 | |
| 供え物 | そなえもの | 供品 | |
| 供える | そなえる | 供奉、供上 | |
| 供物 | くもつ | 供品 | |
| 茶器 | ちゃき | 茶具 | |
| 正岡子規 | まさおかしき | 正冈子规(日本著名俳句诗人) | |
| 正に | まさに | 正是、的确 | |
| 正しく | まさしく | 确实、正是 | |
| 岡/丘/陵 | おか | 丘陵、小山 | |
| まさか | まさか | 绝不;难道 | |
| カレンダー | かれんだー | 日历 | |
| そもそも | そもそも | 本来、最初;说到底 |
第14课·文法:ものの / まいとする / ことから
一、強調転折(ものの)
语法说明: 謂語詞 + ものの,表示"虽然……但是……",强调前件成立而结果与预期相反(完全性转折)。
例句:
-
つらいおもいを たくさん した ものの、やっぱり じぶんを まげる ことが できない。
虽然经历了很多痛苦,但还是不能委曲自己。
-
あのていえんは せんそうで だげきをうけた ものの、ふくげんされて、げんざいは うつくしいすがたを たたえている。
那个庭园虽然在战争中受到了打击,但是被修复了以后现在很美。
-
しゃふが はやく くるまを とめたから よかったものの、そうでなかったら、ひっくりかえって あたまを わるほどの じこになった かもしれない。
幸而车夫早有点停步,否则他定要翻倒,摔得头破血流了。
二、意志形の否定(まいとする)
语法说明: Vまい + とする,表示"决意不去做……"(强烈的否定意志,正式书面表达)。
例句:
-
かのじょは ひとのはなしを きこうと しません。
她不打算听别人说的话。
-
かのじょは はんたいいけんを うけいれようと しない。
她不打算接受反对意见。
-
おやに けいざいてきな ふたんを かけまいとして じりきで せいかつひを かせいでいる。
为了不给父母经济上的负担,自立地赚取生活费。
-
なみだを みられまいとして かれは かおを そむけた。
为了不让眼泪被看到,他转过了脸。
三、原因の正式語気(ことから)
语法说明: V/形/名 + ことから,表示"由于……;从……这一点来看"(正式书面语风格的原因表达)。
例句:
-
カモメが つばさを うごかさないで とぶ ことから、グライダーを かんがえだした。
由于海鸥不动翅膀就能飞,想出了滑翔机。
-
みせのまえに いつも ぎょうれつが できている ことから、にんきのある みせだと わかった。
由于店前总是排着队,可以知道这是人气商店。
本课单词:
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 曲げる | まげる | 扭曲;放弃 | |
| 曲がる | まがる | 弯曲;转弯;倾斜 | |
| 戦争 | せんそう | 战争 | |
| 打撃 | だげき | 打击;冲击;损害 | |
| ショック | しょっく | 冲击、震惊;休克 | |
| 復元 | ふくげん | 复原、恢复 | |
| 姿 | すがた | 身影;姿态;样子 | |
| 湛える | たたえる | 充满;洋溢 | |
| 車夫 | しゃふ | 车夫、人力车夫 | |
| 事故 | じこ | 事故、意外 | |
| ひっくり返る | ひっくりかえる | 翻倒、颠覆 | |
| ひっくり返す | ひっくりかえす | 翻转、颠倒 | |
| 繰り返す | くりかえす | 反复、重复 | |
| 反対意見 | はんたいいけん | 反对意见 | |
| 反対 | はんたい | 反对;相反 | |
| 経済的 | けいざいてき | 经济上的;节约的 | |
| 経済 | けいざい | 经济 | |
| 負担 | ふたん | 负担 | |
| 被さる | かぶさる | 覆盖、蒙上;添加负担 | |
| 被る | かぶる | 戴(帽子);蒙受;覆盖 | |
| 生活費 | せいかつひ | 生活费 | |
| 自力 | じりき | 自力、自身的能力 | |
| 背ける | そむける | 转移视线;背对 | |
| 鴎 | かもめ | 海鸥 | |
| 翼 | つばさ | 翅膀;机翼 | |
| グライダー | ぐらいだー | 滑翔机 | |
| 行列 | ぎょうれつ | 队伍、行列;矩阵(数学) |
第16-18课:母子心理的不合拍
課文(第18课·文章)
幼い子どもに弟や妹ができると、赤ん坊に戻ったように振る舞うことがある。それまで自分の世話だけをしてくれていた母親が、生まれたばかりの弟や妹の世話で忙しくなる。赤ん坊に戻って、自分も同じように母親に世話をしてもらいたいと思うのだろう。
母親は、どの子も同じように育てているつもりである。しかし、子どもにはそのことがわからないので、自分は大切にされていないと思い、不安になるのだろう。
小孩子有了弟弟妹妹以后,有时候会采取一些像是回到婴儿般的举动。妈妈过去一直只照顾自己,但是现在却忙着照顾刚出生的弟弟或妹妹。小孩子可能想着返回到婴儿就能让妈妈同样照顾自己吧。
妈妈认为自己对每个孩子都是一视同仁。可是,对孩子来说却不知道,认为妈妈不重视自己而变得不安吧。
第16课·単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 赤ん坊 | あかんぼう | 婴儿 | |
| 赤ちゃん | あかちゃん | 宝宝、小婴儿 | |
| 赤の他人 | あかのたにん | 完全的陌生人 | |
| 赤信号 | あかしんごう | 红灯 | |
| 青信号 | あおしんごう | 绿灯 | |
| 赤裸々 | せきらら | 赤裸裸;坦率、毫不掩饰 | |
| 振る舞う | ふるまう | 举止动作 | |
| 振りかける | ふりかける | 撒上、洒上 | |
| 名 | 振りかけ | 拌饭料 | |
| 振りかざす | ふりかざす | 挥舞;大肆宣扬 | |
| 振り回す | ふりまわす | 举起来转;牵着鼻子走 | |
| 振り回される | ふりまわされる | 被摆布、被左右 | |
| 振り向く | ふりむく | 转头、回头看 | |
| 振り替える | ふりかえる | 替换、更改 | |
| 振替休日 | ふりかえきゅうじつ | 调休假日 | |
| 振替 | ふりかえ | 调换、转账 | |
| 振り返る | ふりかえる | 回首往事 | |
| 素振り | そぶり | 空挥;态度、样子 | |
| 手振り | てぶり | 手势,字体 | |
| 身振り | みぶり | 身体动作 | |
| 仕事振り | しごとぶり | 工作的样子、表现 | |
| 勉強振り | べんきょうぶり | 学习的状态 | |
| 世話 | せわ | 照顾、帮助 | |
| 面倒を見る | めんどうをみる | 照顾 | |
| 面倒見がいい | めんどうみがいい | 善于照顾人 | |
| 面倒臭い | めんどうくさい | 麻烦、费事 | |
| 面倒臭がる | めんどうくさがる | 觉得麻烦 | |
| 名 | 面倒臭がり | めんどうくさがり | 怕麻烦的人 |
| ややこしい | 繁杂的 | ||
| 煩わしい | わずらわしい | 繁琐、麻烦 | |
| 患う | わずらう | 患病;苦恼 | |
| 忙しい | いそがしい | 忙碌 | |
| 多忙 | たぼう | 非常忙碌 | |
| 同じく | おなじく | 同样、同等 | |
| 同様 | どうよう | 同样、类似 | |
| 同等 | どうとう | 同等、平等 | |
| 等しい | ひとしい | 相等、等同 | |
| 平等に扱う | びょうどうにあつかう | 平等对待 | |
| 公平 | こうへい | 公平 | |
| 平ら | たいら | 平坦、平稳 | |
| 平たい | ひらたい | 平坦;简单明了 | |
| 平屋 | ひらや | 平房 | |
| 育てる | そだてる | 养育、培养 | |
| 育む | はぐくむ | 孵育;培养;保护 | |
| 培う | つちかう | 培养、培育 | |
| 育成 | いくせい | 培养、培育 | |
| 養成 | ようせい | 培养、训练 | |
| 躾ける | しつける | 教育、教养 | |
| 躾 | しつけ | 教养、管教 | |
| 育ち | そだち | 成长、教养 | |
| 育つ | そだつ | 发育,成长 | |
| 大切 | たいせつ | 重要、珍贵 | |
| 肝心 | かんじん | 关键、重要 | |
| 肝要 | かんよう | 重要、必要 |
第17课·文法:ことがある / つもり
一、有时(ことがある)
语法说明: ① 動詞た形 + ことがある = 曾经……(经历);② 動詞する形 + ことがある = 有时候……(情況)。
例句:
-
あさはやく いえを でる ことがありますが、でんしゃは こんでいなくて かいてき です。
有时候早晨很早出家门,电车里人不多、很舒适。
-
がっこうの パソコンは ときどき フリーズする ことがある。
学校的电脑有时死机。
-
あのこは おこりんぼうで、きゅうに きれる ことがある。
那孩子特爱发脾气,有时候突然就急眼。
-
にしゅうかんか さんしゅうかんぶりに あう ことがある。
有时候隔两三周才能见面(ぶり = 时隔……之后又……)。
二、強烈的心情(つもり)
语法说明: 動詞普通形/名詞の + つもり,表示"自以为……;本以为……"(说话人主观认为某事成立,但实际与预期有出入)。
例句:
-
けっかは どうであろうが、わたしは じじつを のべた つもりです。
无论结果如何,我认为我陈述了事实。
-
わたしは ことわった つもりだけど、あいてには つうじていない みたい。
我认为我拒绝了,但是好像对方没明白我的意思。
-
まえのひに かんぜんに おぼえた つもりだったけど、しけんでは おもいだせなかった。
前一天我认为记得很完全,但是考试的时候没想起来。
-
じょうだんの つもりで いった けど、ごかいされて ひどく おこられた。
我本来是开玩笑,但是被误解,对方非常生气。
本课单词:
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 快適 | かいてき | 舒适、舒服 | |
| 快適性 | かいてきせい | 舒适性 | |
| 心地よい | ここちよい | 舒适、惬意 | |
| 居心地 | いごこち | (居住的)感觉、舒适度 | |
| 坐り心地 | すわりごこち | 坐感、坐着的舒适度 | |
| 使い心地 | つかいごこち | 使用感、用着的感觉 | |
| 怒りん坊 | おこりんぼう | 爱发脾气的人 | |
| 赤ん坊 | あかんぼう | 婴儿 | |
| けちん坊 | けちんぼう | 小气鬼 | |
| 切れる | きれる | 断开;脑子好使,思维敏捷;急眼 | |
| 逆ギレ | ぎゃくぎれ | 倒打一耙 | |
| ぶち切れ | ぶちぎれ | 暴怒、大发脾气 | |
| お久しぶり | おひさしぶり | 好久不见 | |
| 事実 | じじつ | 事实 | |
| 述べる | のべる | 陈述、叙述 | |
| 断る | ことわる | 拒绝;事先通知 | |
| 相手 | あいて | 对象、对方 | |
| 通じる | つうじる | 通晓、理解;通过 | |
| 前の日 | まえのひ | 前一天 | |
| 次の日 | つぎのひ | 第二天、次日 | |
| 試験 | しけん | 考试、测试 | |
| 思い出す | おもいだす | 想起、回忆 | |
| 考え出す | かんがえだす | 想出 | |
| 思い付く | おもいつく | 想到、忽然想起 | |
| 思い当たる | おもいあたる | 想到、联想到 | |
| 冗談 | じょうだん | 玩笑、笑话 | |
| ふざける | ふざける | 开玩笑;胡闹 | |
| からかう | からかう | 嘲笑、戏弄 | |
| 誤解 | ごかい | 误解 |
