来源:安宁日语 N3 讲义(Excel 単词 + 讲义 PDF 文法)
第28-30课:白群
課文(第30课·文章)
白群
白群の由来鉱物のアズライトを原料とする青色顔料による伝統色で、飛鳥時代に中国から伝来しました。岩絵の具は粒子が細かくなるほど色味が薄くなります。「白群」も粒子が小さく、淡い青色です。白群の魚寒ブリ12 月から2 月にかけて日本海で水揚げされるブリは、大きさや脂のりにおいて最高とされる高級食材です。能登地方や関西地方では大晦日に食べる「年取り魚」としても知られています。
白群白群的由来白群是从矿物当中的蓝铜矿产生出的青色颜料,作为传统颜色在飞鸟时代从中国传来。矿物颜料的粒子越细,色泽就越淡。“白群”也是粒子很小的淡淡的青色。白群的鱼冬狮鱼从12 月到2 月在日本海捕获的狮鱼又大又肥,被当作高级食材。在能登地区和关西地区,作为大年三十吃的“过年鱼”也很有名。
第28课·単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 白群 | びゃくぐん | 淡青色 | |
| 鉱物 | こうぶつ | 矿物 | |
| アズライト | あずらいと | 石青,蓝铜矿 | |
| 原料 | げんりょう | 原料 | |
| 顔料 | がんりょう | 颜料 | |
| 伝統色 | でんとうしょく | 传统色 | |
| 飛鳥時代 | あすかじだい | 飞鸟时代 | |
| 伝来 | でんらい | 传来,传入 | |
| 岩絵の具 | いわえのぐ | 岩彩颜料 | |
| 具 | ぐ | 配料,馅料 | |
| 具材 | ぐざい | 食材,原料 | |
| 粒子 | りゅうし | 粒子 | |
| 顆粒 | かりゅう | 颗粒 | |
| 粒 | つぶ | 粒 | |
| 円らか | つぶらか | 圆乎乎 | |
| 円やか | まろやか | 形状圆,味道温和 | |
| 細かい | こまかい | 细小,仔细 | |
| 細い | ほそい | 细的,瘦的 | |
| 細やか | こまやか | 细腻,精致 | |
| 色味 | いろみ | 色泽 | |
| 薄い | うすい | 薄,淡 | |
| 濃い | こい | 浓,深 | |
| しつこい | しつこい | 浓厚,执拗 | |
| ブリ | ぶり | 鰤鱼 | |
| 日本海 | にほんかい | 日本海 | |
| 水揚げ | みずあげ | 捕鱼,起网 | |
| 脂のり | あぶらのり | 含脂量 | |
| 脂が乗る | あぶらがのる | 富含脂肪,有干劲 | |
| 油濃い | あぶらこい | 油腻的 | |
| あっさり | あっさり | 清淡 | |
| 浅い | あさい | 浅的,少的,肤浅的 | |
| 淡い | あわい | 淡,浅 | |
| 最高 | さいこう | 最高 | |
| 最低 | さいてい | 最低 | |
| 最悪 | さいあく | 最坏 | |
| 高級 | こうきゅう | 高级 | |
| 上級 | じょうきゅう | 上级 | |
| 中級 | ちゅうきゅう | 中级 | |
| 初級 | しょきゅう | 初级 | |
| 初心者 | しょしんしゃ | 初学者 | |
| 食材 | しょくざい | 食材 | |
| 能登地方 | のとちほう | 能登地方 | |
| 関西地方 | かんさいちほう | 关西地区 | |
| 関東地方 | かんとうちほう | 关东地区 | |
| 大晦日 | おおみそか | 大年三十 | |
| 年取り魚 | としとりざかな | 年节鱼(年终餐的鱼) | |
| 年を取る | としをとる | 上年纪 | |
| 老いる | おいる | 衰老 | |
| 老ける | ふける | 上年纪,看起来老 | |
| 更ける | ふける | 深,进入深夜 | |
| 夜が更ける | よがふける | 夜深 | |
| 耽る | ふける | 专心于,沉迷于 | |
| 勉強に耽る | べんきょうにふける | 专心学习 |
第29课·文法:一、把什么当作什么 / 二、程度高 / 三、于(作为定语)
一、把什么当作什么
例句:
-
とうきょうスカイツリーをはいけいとしてしゃしんをとりました。
以东京天空树为背景照了相。
-
いしかわけんのかなざわしをせいかつのきばんとしてきました。
一直把石川县的金泽市当作生活的基盘。
-
チンパンジーをたいしょうとするひかくにんちかがくのけんきゅうをしています。
正在搞以黑猩猩为对象的比较认知科学的研究。
二、程度高
例句:
-
かんがえればかんがえるほどはらがたつ。
越想越生气。
-
きおんのじょうしょうはばは、きたほど、またたかいところほどおおきくなっています。
气温的上升幅度越往北、而且越是高的地方越大。
-
かのじょのことをしればしるほどすきになる。
越了解越喜欢她。
三、于(作为定语)
例句:
-
がっこうにおけるしょくいくのすいしんときゅうしょくのじゅうじつをはかっています。
一直力图推进学校的饮食教育和完善学校伙食。
-
ウェブサイトにおけるプライバシーしんがいからけんりをまもる。
保护自己的权力不受网络的隐私侵害。
-
えんないにおけるしゃしんさつえいについてのはりがみがあります。
贴着关于在园内照相的相关事宜。
本课单词:
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 東京スカイツリー | とうきょうすかいつりー | 东京晴空塔 | |
| 背景 | はいけい | 背景 | |
| 石川県 | いしかわけん | 石川县 | |
| 金沢市 | かなざわし | 金泽市 | |
| 基盤 | きばん | 基础,基盘 | |
| チンパンジー | ちんぱんじー | 黑猩猩 | |
| 対象 | たいしょう | 对象 | |
| 比較認知科学 | ひかくにんちかがく | 比较认知科学 | |
| 腹が立つ | はらがたつ | 生气,愤怒 | |
| 腹立たしい | はらだたしい | 恼人,令人愤怒 | |
| 気温 | きおん | 气温 | |
| 上昇幅 | じょうしょうはば | 上升幅度 | |
| 上昇 | じょうしょう | 上升 | |
| 上がる | あがる | 上升,提高 | |
| 食育 | しょくいく | 食育 | |
| 推進 | すいしん | 推进 | |
| 給食 | きゅうしょく | 供餐,学校午餐 | |
| 充実 | じゅうじつ | 充实 | |
| 図る | はかる | 力图,致力于 | |
| ウエブサイト | うえぶさいと | 网站 | |
| プライバシー | ぷらいばしー | 隐私 | |
| 侵害 | しんがい | 侵犯 | |
| 権利 | けんり | 权利 | |
| 守る | まもる | 保护,守护 | |
| 園内 | えんない | 园内 | |
| 写真撮影 | しゃしんさつえい | 照片拍摄 | |
| 撮影 | さつえい | 拍摄 | |
| 貼り紙 | はりがみ | 贴纸,公告 |
第31-33课:タコ
課文(第33课·文章)
タコ
日本で食べられているタコのほとんどは、マダコと呼ばれる種類のもので、東北地方から九州の沿岸部に広く生息しています。刺身にはじまり、煮物、和え物、タコ焼きや明石焼きと、日本食におけるタコのメニューはじつに豊富。それもそのはず、日本人は無類のタコ好きで、世界消費量のうち約6割を食べているのです。旬は夏と冬の2回。産卵期を控えた冬場のタコは身が引き締まり、味が濃厚になります。
章鱼在日本吃的章鱼几乎都是叫做真蛸的种类,大面积地生息在东北地区到九州的沿海地区。以刺身为首,煮的菜、凉拌菜、章鱼烧和明石烧等等,日餐当中的章鱼菜谱真是非常丰富。那是当然,没有任何国家的人能像日本人那样喜欢章鱼,日本人消费着章鱼的世界消费量的大约6 成。时令是夏天和冬天两次。即将产卵的冬季的章鱼身体紧致、味道浓厚。
第31课·単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| タコ | たこ | 章鱼 | |
| マダコ | まだこ | 真蛸(真章鱼) | |
| 種類 | しゅるい | 种类 | |
| 東北地方 | とうほくちほう | 东北地区 | |
| 沿岸部 | えんがんぶ | 沿岸地区 | |
| 生息 | せいそく | 栖息 | |
| 刺身 | さしみ | 生鱼片 | |
| お造り | おつくり | 生鱼片(关西用语) | |
| 生もの | なまもの | 生的食物 | |
| 生 | なま | 生的 | |
| 生意気 | なまいき | 傲慢,自大 | |
| 煮物 | にもの | 炖菜,煮菜 | |
| 煮る | にる | 煮,炖 | |
| 和え物 | あえもの | 拌菜 | |
| 和える | あえる | 拌 | |
| タコ焼き | たこやき | 章鱼烧 | |
| 明石焼き | あかしやき | 明石烧(蛋糊章鱼丸) | |
| 日本食 | にほんしょく | 日本料理 | |
| メニュー | めにゅー | 菜单 | |
| 品書き | しながき | 菜单,菜单内容 | |
| 献立 | こんだて | (餐厅及家庭的)菜单,菜谱 | |
| 貢献 | こうけん | 贡献 | |
| 献身的 | けんしんてき | 奉献的,献身的 | |
| 豊富 | ほうふ | 丰富 | |
| 豊か | ゆたか | 富饶,丰裕 | |
| 富む | とむ | 富有,丰富 | |
| それもそのはず | それもそのはず | 应该是那样 | |
| 無類 | むるい | 无与伦比 | |
| 稀 | まれ | 稀有 | |
| タコ好き | たこずき | 喜爱章鱼的人 | |
| 世界 | せかい | 世界 | |
| 消費量 | しょうひりょう | 消费量 | |
| 世界消費量 | せかいしょうひりょう | 世界消费量 | |
| 約 | やく | 大约 | |
| 凡そ | およそ | 大约 | |
| 大体 | だいたい | 大致,大概 | |
| 大抵 | たいてい | 大多数,通常 | |
| 六割 | ろくわり | 六成,百分之六十 | |
| 産卵期 | さんらんき | 产卵期 | |
| 自他 | 控える | ひかえる | 等候,控制,抑制,面临 |
| 冬場 | ふゆば | 冬季 | |
| 引き締まる | ひきしまる | 紧致,(精神)紧张 | |
| 引き締める | ひきしめる | 紧缩,使紧致 | |
| 濃厚 | のうこう | 浓厚 | |
| …を控えた… | 即将…. |
第32课·文法:にかけては&にあたって&にあたり
本课单词:
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 値段 | ねだん | 价格 | |
| 別 | べつ | 区别,另外 | |
| 良さ | よさ | 优点,良好之处 | |
| レストラン | れすとらん | 餐厅,西餐厅 | |
| 水泳 | すいえい | 游泳 | |
| 泳ぐ | およぐ | 游泳 | |
| 負ける | まける | 输,败 | |
| 勝つ | かつ | 赢,胜 | |
| 数学 | すうがく | 数学 | |
| 甥 | おい | 外甥,侄子 | |
| 姪 | めい | 外甥女,侄女 | |
| 自 | 優れる | すぐれる | 优秀,出色 |
| 才能 | さいのう | 才能,才干 | |
| 見せる | みせる | 展示,显示 | |
| 発電所 | はつでんしょ | 发电厂 | |
| 建設 | けんせつ | 建设 | |
| 住民 | じゅうみん | 居民 | |
| 話し合い | はなしあい | 商量,讨论 | |
| 応募 | おうぼ | 应征,报名 | |
| 注意事項 | ちゅういじこう | 注意事项 | |
| 説明 | せつめい | 说明 | |
| 入院 | にゅういん | 住院 | |
| 退院 | たいいん | 出院 | |
| 通院 | つういん | 门诊,定期就医 | |
| 持ち物 | もちもの | 随身物品 | |
| 手引き | てびき | 指南,手册 |
第34-36课:真珠色
課文(第36课·文章)
真珠色
真珠のようにわずかに灰がかった白です。英色名では「パールホワイト」と呼ばれます。真珠色の食べ物新米春の田植えから120 日あまり。農家の方の丹精と、自然の恵みがタップリつまった新米がいよいよ食卓に登場します。ツヤツヤと真珠色に光る炊きたてご飯は、おかずなんていらない最高のごちそうです。
珍珠色像珍珠一样稍微带有灰颜色的白色。英语名字叫做珍珠白。珍珠色的食物新米从春天的插秧开始120 多天。完全融入了农民的精心和自然的恩惠的新米终于即将上桌。刚做熟的新米散发着晶莹剔透的珍珠色,根本不需要配菜,它是最好的菜肴。
第34课·単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 真珠色 | しんじゅいろ | 珍珠色 | |
| 真珠 | しんじゅ | 珍珠 | |
| 珠 | たま | 珠子,宝珠 | |
| パール | ぱーる | 珍珠(pearl) | |
| 名形副 | 僅か | わずか | 仅仅 |
| 僅かに | わずかに | 稍微,略微 | |
| 英色名 | えいしきめい | 英文颜色名称 | |
| パールホワイト | ぱーるほわいと | 珍珠白(pearl white) | |
| ホワイト | ほわいと | 白色(white) | |
| 新米 | しんまい | 新米 | |
| 米国 | べいこく | 美国 | |
| アメリカ | あめりか | 美国 | |
| 田植え | たうえ | 插秧 | |
| 植える | うえる | 种植,栽种 | |
| 飢える | うえる | 饥饿 | |
| 余り | あまり | 多余,剩余 | |
| 余る | あまる | 剩余,过多 | |
| 残る | のこる | 留下,剩下 | |
| 農家 | のうか | 农户,农家 | |
| 方 | かた | 方式,方法 | |
| 丹精 | たんせい | 精心 | |
| 丹精を込めて | たんせいをこめて | 精心地,精心投入地 | |
| 名形 | 謹厳 | きんげん | 严肃,严谨 |
| 名形 | 至誠 | しせい | 至诚,真诚 |
| 謹厳にして至誠 | きんげんにしてしせい | 严谨而真诚 | |
| 恵み | めぐみ | 恩惠,恩赐 | |
| 恵む | めぐむ | 施恩,救济 | |
| 恵まれる | めぐまれる | 受惠,受恩 | |
| たっぷり | たっぷり | 充足,满满 | |
| 自 | 詰まる | つまる | 塞满,充满,窘迫 |
| 他 | 詰める | つめる | 装满,塞进 |
| やっと | やっと | 终于,好不容易 | |
| いよいよ | いよいよ | 终于,更加 | |
| ようやく | ようやく | 终于,好不容易 | |
| とうとう | とうとう | 终于,到底 | |
| 食卓 | しょくたく | 餐桌 | |
| 机 | つくえ | 书桌,桌子 | |
| テーブル | てーぶる | 餐桌,桌子(table) | |
| 登場 | とうじょう | 登场,出现 | |
| つやつやと | つやつやと | 光泽,闪亮 | |
| 艶 | つや | 光泽,艳丽 | |
| 艶やか | つややか | 光滑,艳丽 | |
| 艶やか | あでやか | 艳丽,迷人 | |
| 艶かしい | なまめかしい | 妖艳,风情万种 | |
| 光る | ひかる | 发光,闪亮 | |
| ぴかぴか | ぴかぴか | 闪闪发亮 | |
| 炊きたて | たきたて | 刚煮好的 | |
| 要らない | いらない | 不需要 | |
| 要る | いる | 需要 | |
| ご馳走 | ごちそう | 美食,宴请 | |
| ご馳走様でした | ごちそうさまでした | 谢谢款待 |
第35课·文法:一、过于 / 二、刚刚 / 三、语气助词
一、过于
例句:
-
うれしさのあまり、ないてしまった。
喜极而泣。
-
プレゼンのとき、きんちょうのあまり、なんかしょもまちがえてしまった。
研究发表时,因为过于紧张,说错了好几个地方。
-
こどものことをしんぱいするあまり、ついどなってしまった。
因为过于担心孩子,所以终于没忍住大声嚷嚷。
二、刚刚
例句:
-
やきたてのパンはあつあつでふんわりやわらかい。
刚烤得的面包热腾腾地很松软。
-
えいがかんでできたてのポップコーンをたべながらえいがをたのしんだ。
在电影院一边吃刚出炉的爆米花一边欣赏电影。
-
とれたてのぎょかいるいがしんせんでおいしい。
刚捕获的鱼贝类新鲜又美味。
三、语气助词
例句:
-
けいたいにでんわをくれるなんてめずらしい。
给我手机打电话真是少见。
-
こんなにこうかなんてしんじられない。
无法相信这么贵。
本课单词:
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 嬉しさ | うれしさ | 高兴,喜悦 | |
| プレゼン | ぷれぜん | 演示,演讲(presentation) | |
| 発表 | はっぴょう | 发表,发布 | |
| 緊張 | きんちょう | 紧张 | |
| 間違える | まちがえる | 弄错 | |
| 間違う | まちがう | 错误 | |
| 怒鳴る | どなる | 吼叫,斥责 | |
| 焼きたて | やきたて | 刚烤好的 | |
| パン | ぱん | 面包 | |
| ブレッド | ぶれっど | 面包(bread) | |
| 食パン | しょくぱん | 吐司,白面包 | |
| あつあつ | あつあつ | 热腾腾的 | |
| ふんわり | ふんわり | 松软,柔软地 | |
| 柔らかい | やわらかい | 柔软的 | |
| 映画館 | えいがかん | 电影院 | |
| 映画 | えいが | 电影 | |
| できたて | できたて | 刚做好的 | |
| ポップコーン | ぽっぷこーん | 爆米花(popcorn) | |
| とれたて | とれたて | 刚捕获的 | |
| 魚貝類 | ぎょかいるい | 鱼贝类 | |
| 新鮮 | しんせん | 新鲜 | |
| 携帯 | けいたい | 携带,手机 | |
| 持ち歩く | もちあるく | 随身携带 | |
| 珍しい | めずらしい | 少见,珍贵 | |
| 高価 | こうか | 高价,昂贵 |
