来源:安宁日语 N3 讲义(Excel 単词 + 讲义 PDF 文法)
第55-57课:春眠暁を覚えず
課文(第57课·文章)
春眠暁を覚えず
このことばは「朝が暖かくなり、つい寝坊してしまった」というニュアンスでいわれますが、本当はちょっと違うとか。もともとは昔の中国、唐の時代の孟浩然という詩人が書いた詩の一節で、「夜明けが早く、いつのまにか朝が訪れるなんて、つくづく春だなぁ」という意味。長い冬を越え、朝の訪れが早まる春。めざめると鳥が鳴き、日が降り注ぐ、陽気に包まれた季節のよろこびに満ちています。
春眠不觉晓据说这句话的语气是“早晨变得很温暖,终于没忍住睡了懒觉”,其实稍有不同。这是过去中国唐代诗人孟浩然的诗里的一段,意思是“天亮得早了,不知不觉早晨来临了,真是春天了”。度过了漫长的冬季,春天的早晨来得早了。一觉睡醒,小鸟啼鸣、阳光普照,在被阳气包围的季节里,充满了喜悦。
第55课·単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 名 | 春眠 | しゅんみん | 春眠,春天的睡眠 |
| 名 | 暁 | あかつき | 拂晓,黎明 |
| 覚える | おぼえる | 记住,记得;感觉 | |
| 名,形动,自 | 寝坊 | ねぼう | 睡懒觉,起晚了 |
| ニュアンス | 微妙的感觉,语气 | ||
| 口調 | くちょう | 语调,口吻 | |
| 調子 | ちょうし | 状态,情形;语气 | |
| お調子者 | おちょうしもの | 轻浮的人,随声附和的人 | |
| 天邪鬼 | あまのじゃく | 故意唱反调的人,别扭的人 | |
| 名,形动 | もともと | 不亏不赚 | |
| 副 | もともと | 原本 | |
| 詩人 | しじん | 诗人 | |
| 詩 | し | 诗 | |
| 一節 | いっせつ | 一节;一部分 | |
| 節 | ふし | 节,关节;段落 | |
| 節目 | ふしめ | 转折点,阶段 | |
| 節穴 | ふしあな | 有眼无珠,瞎眼 | |
| 穴 | あな | 洞,孔;漏洞 | |
| 夜明け | よあけ | 拂晓,天亮 | |
| 日暮れ | ひぐれ | 日暮,黄昏 | |
| いつの間にか | 不知不觉 | ||
| 意味 | いみ | 意义,意思 | |
| 意味合い | いみあい | 含义,深意 | |
| 自 | 早まる | はやまる | 提前,加快;草率 |
| 他 | 早める | はやめる | 使变快 |
| 自 | 目覚める | めざめる | 醒来,觉醒 |
| 他 | 目覚ます | めざます | 使醒来,叫醒 |
| 目覚まし | めざまし | 闹钟;使醒来的东西 | |
| 目覚ましい | めざましい | 显著的,惊人的 | |
| 鳥 | とり | 鸟 | |
| 小鳥 | ことり | 小鸟 | |
| 鳴く | なく | (鸟、虫)鸣叫 | |
| 囀る | さえずる | 啾啾叫,婉转地鸣叫 | |
| 降り注ぐ | ふりそそぐ | (阳光、雨等)洒落下来 | |
| 注ぐ | そそぐ | 倾注,流入 | |
| 陽気 | ようき | 开朗,活泼;(气候)温暖 | |
| 陰気 | いんき | 阴郁,阴沉 | |
| 明るい | あかるい | 明亮;开朗 | |
| 暗い | くらい | 昏暗;忧郁 | |
| 他 | 包む | つつむ | 包裹,包围 |
| 包む | くるむ | 包上,裹住 | |
| 他 | 括る | くくる | 捆,绑;总结;绑上头发 |
| 締め括る | しめくくる | 总结,结束 | |
| 締め括り | しめくくり | 总结,结尾 | |
| 満ちる | みちる | 充满,盈满 | |
| 満たす | みたす | 填满,满足 | |
| 満ち足りる | みちたりる | 十分满足 | |
| 満足 | まんぞく | 满足,满意 |
第56课·文法:一、否定的副词形式 / 二、三个语气词 / 一、古语感叹词
一、否定的副词形式
例句:
-
そのこじんしこうてきなかんがえかたにきちんとたいじできずにいる。
我招架不住那种个人主义的想法。
-
くちもとをうごかさずにのどでことばをつくる。
不动嘴而是在喉咙构音。
-
あめがふらず、さくもつがまったくとれないくにが多い。
有很多国家不下雨而且是完全不长农作物。
-
こせこせせず、もうすこしせいしんのゆたかさをもってがくもんをみつめなおしてもらいたい。
我希望他们不要小气,要再拥有精神上的富足去重新审视学问。
二、三个语气词
语法说明: 我不行。
例句:
-
うらないなんかにたよってはいけない。
不能依赖占卜。
-
ぜったいにもうかるなんてはなしはあやしい。
说绝对能赚到钱可不靠谱。
-
そこのしゃちょうはなんとじょせい!
那里的社长竟然是女性。
-
なんとすてきなライフスタイルだろう!
这是多么优雅的生活方式啊。
一、古语感叹词
例句:
-
いざかうとなるとなかなかけっしんがつかない。
一到买的时候就下不了决心。
-
いざとなるとおよびごしになる。
一到关键时刻就掉链子。
-
いざというときにそなえる、ころばぬさきのつえ、といったことばはじんせいのちえをおしえてくれる。
以防万一,未雨绸缪,这类成语教给我们人生的智慧。
-
しんじんならいざしらず、ベテランがこんなミスをおかしたなんて…
如果是新人的话不知道会怎么样,但是有经验的人犯了这样的错,真是……
本课单词:
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 個人志向的 | こじんしこうてき | 个人志向的,个人主义的 | |
| 個人 | こじん | 个人 | |
| 志向 | しこう | 志向,目标 | |
| 対峙 | たいじ | 对峙,对立 | |
| 口元 | くちもと | 嘴边,嘴角 | |
| 他 | 動かす | うごかす | 使移动,推动;使运作 |
| 自 | 動く | ||
| 喉 | のど | 喉咙 | |
| 絶対 | ぜったい | 绝对,完全 | |
| 全く | まったく | 完全,全然;简直 | |
| とれる | とれる | 能取下;能理解;收获 | |
| 国 | くに | 国家,家乡 | |
| 精神 | せいしん | 精神,心灵 | |
| 拟态副 | こせこせ | 小气 | |
| 他 | 見詰める | みつめる | 凝视,注视 |
| 学問 | がくもん | 学问,学术 | |
| 他 | 見詰め直す | みつめなおす | 重新审视 |
| 占い | うらない | 占卜,算命 | |
| 自 | 頼る | たよる | 依赖,依靠 |
| 名 | 頼り | たよる | 依赖,门路 |
| 名 | 便り | たより | 消息,音讯 |
| 手紙 | てがみ | 信,书信 | |
| 怪しい | あやしい | 可疑的,奇怪的 | |
| 素敵 | すてき | 极好的,漂亮的 | |
| 生活様式 | せいかつようしき | 生活方式 |
第58-60课:小さな子供たちは見るもの、さわるもの、なんでも不思議がります。
課文(第60课·文章)
小さな子供たちは見るもの、さわるもの、なんでも不思議がります。
「あれなあに?」「なぜ?」「どうして?」の連発で大人たちをこまらせます。いざ説明してやろうと思って、どうしてもうまく説明できず、自分ではわかっていると思っていたことが、じつはさっぱりわかっていなかった、と発見させられることがあります。
小孩子对看的东西和摸的东西全都感到好奇。“这个是什么?”“为什么?”“怎么回事?”一个接一个地问,搞得大人很头疼。想要给他们解释,结果怎么也解释不好,有时候会发现自己觉得明白的事其实根本不明白。
第58课·単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 小さな | ちいさな | 小的,微小的 | |
| 幼い | おさない | 幼小的,年幼的 | |
| 幼馴染 | おさななじみ | 青梅竹马,童年玩伴 | |
| 馴染む | なじむ | 熟悉,适应,融合 | |
| 不慣れ | ふなれ | 不熟悉,不习惯 | |
| 幼稚 | ようち | 幼稚,稚嫩 | |
| 甘い | あまい | 甜的,天真的;松懈的 | |
| 子供っぽい | こどもっぽい | 孩子气的,不成熟的 | |
| 未熟 | みじゅく | 未熟,生疏,不成熟 | |
| 世間知らず | せけんしらず | 不谙世事 | |
| 世間 | せけん | 社会,世人 | |
| 世間話 | せけんばなし | 闲聊,家常话 | |
| 不思議 | ふしぎ | 不可思议,奇怪 | |
| 可笑しい | おかしい | 奇怪的,可笑的 | |
| 変 | へん | 奇怪的,不正常的 | |
| 妙 | みょう | 奇妙,怪异 | |
| 好奇心 | こうきしん | 好奇心 | |
| 名,形动 | 旺盛 | おうせい | 旺盛,充沛 |
| 変わった | かわった | 与众不同的,奇怪的 | |
| 奇妙 | きみょう | 奇妙,离奇 | |
| 微妙 | びみょう | 微妙,难以捉摸 | |
| 謎 | なぞ | 谜,难解之事 | |
| 謎々 | なぞなぞ | 谜语 | |
| 藪 | やぶ | 灌木丛,草丛 | |
| 藪医者 | やぶいしゃ | 庸医,江湖郎中 | |
| 連発 | れんぱつ | 连发,接连发生 | |
| 他自 | 連れる | つれる | 带着,随着 |
| 自 | 連なる | つらなる | 排成列,(山脉)连绵 |
| 他 | 連ねる | つらねる | 让...排列,连接 |
| 発見 | はっけん | 发现,发觉 | |
| 発作 | ほっさ | 发作,病情突然发作 | |
| 心臓発作 | しんぞうほっさ | 心脏病发作 | |
| 発足 | ほっそく | 成立,开始活动 | |
| 発端 | ほったん | 开端,起因 |
第59课·文法:一、古语感叹词 / 二、给予的口语
一、古语感叹词
例句:
-
いざかうとなるとなかなかけっしんがつかない。
一到买的时候就下不了决心。
-
いざとなるとおよびごしになる。
一到关键时刻就掉链子。
-
いざというときにそなえる、ころばぬさきのつえ、といったことばはじんせいのちえをおしえてくれる。
以防万一,未雨绸缪,这类成语教给我们人生的智慧。
-
しんじんならいざしらず、ベテランがこんなミスをおかしたなんて…
如果是新人的话不知道会怎么样,但是有经验的人犯了这样的错,真是……
二、给予的口语
例句:
-
うったえてやる!
我要告你!
-
このしごとをいもうとにやらせてやってくれませんか?小さな子供たちは見るもの、さわるもの、なんでも不思議がります。「あれなあに?」「なぜ?」「どうして?」の連発で大人たちをこまらせます。いざ説明してやろうと思って、どうしてもうまく説明できず、自分ではわかっていると思っていたことが、じつはさっぱりわかっていなかった、と発見させられることがあります。(大野栄一『数学なんてこわくない』による)ちいさなこどもたちはみるもの、さわるもの、なんでもふしぎがります。「あれなあに?」「なぜ?」「どうして?」のれんぱつでおとなたちをこまらせます。いざ説明してやろうと思って、どうしてもうまく説明できず、自分ではわかっていると思っていたことが、じつはさっぱりわかっていなかった、と発見させられることがあります。
能不能把这个工作让我妹妹做?【译文】小孩子对看的东西和摸的东西全都感到好奇。“这个是什么?” “为什么?”“怎么回事?”一个接一个地问,搞得大人想要给他们解释,结果怎么也解释不好,有时候会发现自己觉得明白的事其
本课单词:
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 決心 | けっしん | 决心,下定决心 | |
| 名 | 及び腰 | およびごし | 畏缩不前,态度犹豫,掉链子 |
| 形 | 転ばぬ | ころばぬ | 不摔倒(多指防患未然的意思) |
| 杖 | つえ | 拐杖,手杖 | |
| 松葉杖 | まつばづえ | 双拐,腋拐 | |
| 新人 | しんじん | 新人,新手 | |
| 過ち | あやまち | 过错,错误 | |
| ミス | みす | 失误,错误(外来语) | |
| ベテラン | べてらん | 老手,专家,资深人员 | |
| 間違い | まちがい | 错误,过失 | |
| 犯す | おかす | 犯(罪、错误) | |
| 訴える | うったえる | 起诉,诉说,申诉 |
