来源:安宁日语 N4 讲义(Excel 単词 + 讲义 PDF 文法)
第28课:ばかり
文法:一、名詞/助詞+ばかり / 二、するばかり / 三、-てばかりいる / 四、-たばかり
一、名詞/助詞+ばかり
例句:
-
にくばかりたべていないで、やさいもたべなさい。
不要光吃肉,还要吃蔬菜。
-
あのひとはいつもうそばかりいってるから、ぜんぜんしんようできない。
那人总是说谎,完全不可信。
-
うちはおとうとにばっかりやさしくしてあげる。
我们家光对弟弟好。
-
わたるせけんはおにばかり。
世上全是恶人。
二、するばかり
例句:
-
かれのしごとぶりにかんしんするばかりです。
光是佩服他的工作状态。
-
そのこうそうのスケールのおおきさにはただきょうたんするばかりでした。
当时非常惊叹那个构思的格局之大。
-
げんじょういじはこうたいするばかりです。
维持现状就是后退。
-
クリエイティブなていあんにたいしてひはんするばかりです。
光是在批判具有独创性的提议。
三、-てばかりいる
例句:
-
おりひめはまいにちないてばかりいました。
织女每天在哭泣。
-
まともなことをしないで、まにいちぶらぶらしてばかりいる。
不干正经事,每天游手好闲。
-
スマホをみてばかりいると、めがわるくなるよ。
老看手机,眼睛会坏的哟。
-
りょこうにきても、かのじょはしゃしんをとってばかりいる。
即便来旅游,她光是在照相。
四、-たばかり
例句:
-
わたしはきょねんにゅうしゃしたばかりのしんじんです。
我是去年刚入职的新员工。
-
いっかげつからはじめたばかりのしょしんしゃです。
是一个月前刚开始的初学者。
-
じゅっぷんまえにおぼえたばかりのたんごをもうわすれてしまった。
十分钟前刚背了的单词已经忘了。
-
かったばかりのシャツにしょうゆうがかかってしまった。
刚买了的衬衫上溅上了酱油。
本课単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 肉 | にく | 肉 | |
| 野菜 | やさい | 蔬菜 | |
| 嘘 | うそ | 谎言 | |
| 嘘をつく | うそをつく | 撒谎 | |
| 渡る | わたる | 过/渡 | |
| 世間 | せけん | 社会/世间 | |
| 鬼 | おに | 鬼/恶魔 | |
| 感心 | かんしん | 感叹/佩服 | |
| 構想 | こうそう | 构想 | |
| スケール | すけーる | 规模 | |
| 驚嘆 | きょうたん | 惊叹 | |
| 現状維持 | げんじょういじ | 维持现状 | |
| 後退 | こうたい | 后退 | |
| クリエイティブ | くりえいてぃぶ | 创意/创造性 | |
| 提案 | ていあん | 提案 | |
| 批判 | ひはん | 批判 | |
| 織姫 | おりひめ | 织女 | |
| 泣く | なく | 哭 | |
| 入社 | にゅうしゃ | 入职 | |
| 新人 | しんじん | 新人 | |
| 初心者 | しょしんしゃ | 初学者/新手 |
第29课:ば
文法:一、と / 二、ば
一、と
例句:
-
ふゆになると、ゆきがつもります。
一到冬天就积雪。
-
そのじょうけいにはいると、そのしんきょうになってしまう。
一到那个情景就变成那个心情。
-
でかけようとすると、でんわがかかってきた。
刚要出门就来了电话。
-
クレジットカードをもっていると、げんきんをわすれたときでもあんしんです。
如果带着信用卡,即便是忘了带现金的时候也很放心。
-
いらいらしていると、しごとにしゅうちゅうできなくなる。
如果心里一直烦躁,就不能集中精力工作。
-
このにわをながめていると、はなやかさとごうかいさがみてとれる。
一直望着这个院子的话就能看出华美和豪放。
-
スマホだといろいろべんりなアプリがいれられる。
只要是触屏手机就能下载各种方便的APP。
二、ば
例句:
-
(见讲义)
干了就会。
-
(见讲义)
怎么办好啊?
-
たのもしいひとにそうだんすればいい。
跟可靠的人商量就行。
-
よろしければ、いつかしょくじでもしませんか?
如果可以的话,什么时候吃顿饭吧?
-
さしつかえがなければ、でんわばんごうをもらってもいいですか?
如果没有什么不方便,要你的电话号码行吗?
-
これさえあれば、なんとかなる。
只要有这个就没多大问题。
-
じぶんさえよければいいというにんげんにはなりたくない。
我不想成为只要自己合适就行的人。
本课単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 積もる | つもる | 堆积 | |
| 情景 | じょうけい | 情景/场景 | |
| 心境 | しんきょう | 心境/心情 | |
| クレジットカード | くれじっとかーど | 信用卡 | |
| 現金 | げんきん | 现金 | |
| 眺める | ながめる | 眺望/远望 | |
| 華やか | はなやか | 华丽/绚烂 | |
| 豪快 | ごうかい | 豪放/爽快 | |
| 見て取る | みてとる | 察觉/看穿 | |
| アプリ | あぷり | 应用程序 (App) | |
| 差し支える | さしつかえる | 妨碍/影响 | |
| 差し支え | 不方便 |
第30课:たら
文法:一、ば和たら都能用 / 二、只能用たら
一、ば和たら都能用
例句:
-
(见讲义)
如果没有就放弃。
-
(见讲义)
如果光线暗就把灯打开。
-
(见讲义)
如果电视声音太吵,我就关小点儿。
-
(见讲义)
今晚就住下吧。
-
(见讲义)
下雨就把日期推迟。
-
(见讲义)
如果有机会一定看看。
-
(见讲义)
如果有什么问题,请随便问。
-
(见讲义)
如果忙就请人来帮忙吧。
-
(见讲义)
如果觉得我可以的话,那我就提供帮助。
二、只能用たら
例句:
-
あらったら、ちぢんでしまった。
洗了以后结果缩水了。
-
かれにせつめいしてもらったら、かえってわからなくなった。
他给我解释了以后结果反倒不明白了。
-
はっそうてんかんしたらどうですか?
转换一下脑筋怎么样?
-
おなかがすいたら、どこかでたべよう。
肚子饿了就找地方吃饭吧。
-
あるきつかれたら、すこしやすんでください。
走累了就休息会儿吧。
-
でんしゃにのったら、けいたいをマナーモードにします。
上了电车就把手机调到静音模式。
-
えんないをいっしゅうしたら、ばいてんできゅうけいしよう。
在园内转一圈儿以后在小卖部休息一会儿吧。
-
ほっかいどうについたら、おもいきりしんこきゅうして、すんだくうきをからだいっぱい にとりこんでみたい。
到了北海道,痛痛快快地深呼吸,想把清新的空气全装在身体里。
本课単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 日にち | ひにち | 日期/天数 | |
| 繰り下げる | くりさげる | 推迟/延后 | |
| 機会 | きかい | 机会 | |
| 縮む | ちぢむ | 缩小/缩短 | |
| 発想転換 | はっそうてんかん | 思维转换 | |
| 園内 | えんない | 园内 | |
| 休憩 | きゅうけい | 休息 | |
| 取り込む | とりこむ | 吸收/占为己有/忙碌 | |
| 売店 | 小卖部 |
第31课:ならでは
文法:一、名詞+なら / 二、名詞+ならでは / 三、謂語詞+なら
一、名詞+なら
例句:
-
(见讲义)
你的话就能行。
-
だいがくせいならこれぐらいはできるはずです。
大学生的话这点儿应该会。
-
ネットじゅぎょうなら、じぶんのペースにあわせてきらくにべんきょうできる。
网课的话,可以按照自己的节奏轻松地学习。
-
じょうきゅうしゃならもっとながいぶんをおぼえたほうがいい。
如果是高级者的话最好记更长的句子。
-
ふだんならみすごしてしまうところをゆっくりみられてよかったです。
时没有注意的地方真是好。
二、名詞+ならでは
例句:
-
にほんごならではのはっそうがみについた。
学会了只有日语才有的思维。
-
せんさいさはにほんじんならではのとくちょうです。
细腻是日本人最大的特点。
-
じょせいならではのアイデアやセンスをもっととりいれたい。
想多采纳女性特有的想法和感觉。
-
おきなわならではのねったいせいしよくぶつがおおくみられる。
能够看到很多冲绳特有的热带植物。
-
ほっかいどうならではのこうだいなしきちをりようしてはなばたけをつくった。
利用了北海道特有的广阔的占地做了花圃。
三、謂語詞+なら
例句:
-
あたまがいたいなら、きょうははやくかえったほうがいいです。
假如头疼,今天最好早些回去。
-
未熟なら、大人になるように頑張ればいい。
假如不成熟,那就努力成为成熟的人。
-
かうならながもちするのがいい。
假如买就买耐用的。
-
ちしきをふやしたいのなら、はくぶつかんにいったらいい。
假如想增加知识量,就去博物馆。
本课単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| ネット授業 | ネットじゅぎょう | 网络授课 | |
| ペース | ぺーす | 节奏/速度 | |
| 気楽 | きらく | 轻松/无忧无虑 | |
| 上級者 | じょうきゅうしゃ | 高级者/熟练者 | |
| 文 | ぶん | 句子/文章 | |
| 普段 | ふだん | 平时/日常 | |
| 見過ごす | みすごす | 忽视/看漏 | |
| センス | せんす | 感觉/品味 | |
| 取り入れる | とりいれる | 引入/采纳 | |
| 沖縄 | おきなわ | 冲绳 | |
| 熱帯 | ねったい | 热带 | |
| 植物 | しょくぶつ | 植物 | |
| 広大 | こうだい | 广大 | |
| 敷地 | しきち | 场地/用地 | |
| 畑 | はたけ | 田地/农田 | |
| 花畑 | はなばたけ | 花田 | |
| 未熟 | みじゅく | 不成熟/生疏 | |
| 大人 | おとな | 成人 | |
| 長持ち | ながもち | 持久/耐用 |
第32课:四个假定
文法:一、~そうだ/そうです
一、~そうだ/そうです
例句:
-
(见讲义)
怎么做的话才能顺利呢?
-
(见讲义)
(我去)找谁问的话才能知道信息呢?
-
(见讲义)
到下午的话,天会晴吧。
-
(见讲义)
如果发生地震的话,就会很慌张,然后什么也干不了吧。
-
(见讲义)
如果下雨就请暂停。
-
(见讲义)
到了20 岁就能自由地结婚。
-
(见讲义)
我一到人前就会紧张。
-
(见讲义)
只要不认真听别人说话,以后会遇到困难。
-
(见讲义)
一打开门,(就发现)妈妈倒在地上。
-
(见讲义)
如果说的话正确,我就马上听了。
本课単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 情報 | じょうほう | 信息 | |
| 晴れる | はれる | 放晴 | |
| 慌てる | あわてる | 慌张 | |
| 緊張 | きんちょう | 紧张 | |
| 正しい | ただしい | 正确 |
第33课:假定如果
文法:一、だと / 二、であれば / 三、だったら / 四、なら
一、だと
例句:
-
せいせきがろくじゅってんいじょうだとごうかくです。
成绩只要是60 分以上就合格。
-
へやがしずかだとおちついてべんきょうできる。
只要房间安静就能踏下心来学习。
-
がくせいだと、がくせいわりびきがありますからやすくなります。
只要是学生就有学生优惠,所以会便宜。
二、であれば
例句:
-
ことばのべんきょうであれば、じしょはかかすことができない。
如果是学习语言的话,字典就必不可少。
-
ほしょうきかんないであれば、むしょうでしゅうりします。
如果在保修期内,我们免费修理。
-
かいひふのうであれば、まっしょうめんからたちむかうしかありません。
如果无法回避,就只有勇敢地面对。
三、だったら
例句:
-
あしたがはれだったら、ドライブにいきましょう。
如果明天是晴天,我们就去开车兜风吧。
-
ひまだったら、あそびにきませんか?
如果有空就来玩儿吧。
-
うそだったら、すぐにばれるんじゃない?
如果是谎话马上就会被识破吧。
四、なら
例句:
-
ふつうのだいがくいんならうかるじしんがありますけど…
如果是普通大学院的话我有自信考上……
-
いやならやめてもいいです。
如果不愿意就放弃。
-
あなたといっしょならなにをしてもたのしい。
如果和你在一起,干什么都开心。
本课単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 合格 | ごうかく | 合格 | |
| 落ち着く | おちつく | 冷静下来 | |
| 学生割引 | がくせいわりびき | 学生优惠 | |
| 割引 | わりびき | 折扣 | |
| 欠かす | かかす | 缺少 | |
| 期間 | きかん | 期间 | |
| 無償 | むしょう | 无偿 | |
| 回避不能 | かいひふのう | 无法回避 | |
| 回避 | かいひ | 回避 | |
| 避ける | さける | 避免 | |
| 真正面 | ましょうめん | 正面 | |
| ドライブ | ドライブ | 驾车出游 | |
| ばれる | ばれる | 暴露、泄露 |
第34课:2个应该
文法:一、~はずです / 二、~べきです / 四、~わけです / 五、~ものです
一、~はずです
例句:
-
こんなじかんだから、もうねてるはずです。
这个时间应该已经睡了。
-
プロのりょうりにんがだしたりょうりだから、おいしいはずです。
专业厨师推出的料理,当然美味。
-
おまつりだから、にぎやかなはず。
因为是祭祀活动,当然热闹。
-
ドアのかぎはこれのはずです。
门钥匙应该是这把。
二、~べきです
例句:
-
もっとはやくしらせるべきだったけど、おそくなってしまってもうしわけない。
应该更早通知您,真抱歉晚了。
-
ながねんつかいなれたかんじをたいせつにすべきです。
应该珍惜长年用惯了的汉字。
-
おどろくべきはつめいではありませんか?
不是一个令人吃惊的发明吗?
-
ミニヤコンカはじつにおおくのとざんかのいのちをうばってきたおそるべきやま です。
贡嘎山的确是一座迄今夺走很多登山家生命的可怕的山。
四、~わけです
例句:
-
にほんににじゅうねんいるから、にほんごがじょうずなわけです。
在日本20 年,日语理所应当好。
-
つまり、こうきょうこうこくも、じだいのりゅうこうにはむかんしんではいられないわけだ ね。
也就是说,公共广告也不能再不关心时代的流行了。
五、~ものです
例句:
-
ぜいたくなことをいうものだ。
说得太过分了。
-
じかんがたつのはほんとうにはやいものですね。
时间过得可真快啊。
-
べんりになったものだ。
可真是变得方便了。
本课単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 筈 | はず | 应该 | |
| 可き | べき | 应该 | |
| 訳 | わけ | 理由、原因 | |
| もの | もの | 东西 | |
| プロ | プロ | 专业、专家 | |
| 料理人 | りょうりにん | 厨师 | |
| お祭り | おまつり | 节日、庆典 | |
| 知らせる | しらせる | 通知、告知 | |
| 申し訳ない | もうしわけない | 非常抱歉 | |
| 長年 | ながねん | 多年 | |
| 使い慣れる | つかいなれる | 用惯 | |
| ミニヤコンカ | ミニヤコンカ | Miniya Konka (山名) | |
| 実に | じつに | 实在是 | |
| 実は | じつは | 其实 | |
| 登山家 | とざんか | 登山家 | |
| 登山 | とざん | 登山 | |
| 命 | いのち | 生命 | |
| 他 | 恐る | おそる | 害怕 |
| 恐る恐る | おそるおそる | 小心翼翼地 | |
| 公共広告 | こうきょうこうこく | 公益广告 | |
| 時代 | じだい | 时代 | |
| 流行 | はやり | 流行 | |
| 無関心 | むかんしん | 漠不关心 | |
| 贅沢 | ぜいたく | 奢侈 |
第35课:不能不应
文法:一、~仗寸办左\ / 二、~べきではない / 三、~わけ / 四、~わけがない / 五、~わけではない / 六、~わけにはいかない / 七、~ものではない
一、~仗寸办左\
例句:
-
(见讲义)
不可能。
-
(见讲义)
不可能忘。
-
そんなむずかしいもんだいはしょうがくせいにできるはずがない。
那么难的问题小学生不可能会。
-
たんごをいちにちなんびゃっこおぼえられるはずがない。
不可能一天能记住几百个单词。
二、~べきではない
例句:
-
ひとからいただいたおんをわすれるべきではない。
不应该忘恩。
-
人のことをとやかくいうべきではない。
不应该对别人的事说三道四。
-
じぶんのかんがえをひとにおしつけるべきではない。
不应该把自己的想法强加于人。
三、~わけ
例句:
- (见讲义)
莫名其妙。
四、~わけがない
例句:
-
こころのつめたいひとからあたたかみをかんじられるわけがない。
不可能从心冷的人那里感到温暖。
-
じこちゅうしんのひとはひとのことをだいいちにかんがえるわけがない。
自私的人不可能首先想到别人。
五、~わけではない
例句:
-
はたらきたくないわけではないけど、もうすこしがくせいでいたいだけです。
并不是不想工作,只是想再当一段时间的学生。
-
さくらはいつでもみられるわけではないから、まいとしかならずにほんにみにいく。
樱花并不是什么时候都能看到,所以每年必定去日本看。
六、~わけにはいかない
例句:
-
これいじょうめいわくをかけるわけにはいきません。
不能再添麻烦了。
-
(见讲义)
不能糊弄。
七、~ものではない
例句:
-
いらないものをかうものではない。
不应该买不(需)要的东西。
-
みせいねんがたばこをすうものではない。
未成年不应该吸烟。
本课単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 恩 | おん | 恩情、恩惠 | |
| とやかく | とやかく | 说三道四 | |
| 押し付ける | おしつける | 强加、压迫 | |
| 冷たい | つめたい | 冷漠、冷的 | |
| 温かみ | あたたかみ | 温暖、温情 | |
| 自己中心 | じこちゅうしん | 以自我为中心 | |
| 第一 | だいいち | 第一、最重要 | |
| ごまかす | ごまかす | 糊弄、敷衍 |
第36课:转折1
文法:转折1
例句:
-
わかいけどふけてみえる。
很年轻但是看上去显老。
-
みためはいいけどなかみはからっぽのひとにはなりたくない。
我不想成为看着不错但是没有内涵的人。
-
がんばればきっとできるとおもっていたけど、じっさいはなかなかおもいどおりには ならない。
我过去一直认为努力就一定能行,但是实际上大多不如意。
-
やすいけど、しつがしんぱいです。
虽然便宜,但是担心质量。
-
ほしかったけど、いろんなりゆうでみおくった。
虽然很想要,但是因为各种理由搁置了。
-
わたしはももアレルギーですが…
我是桃子过敏。
-
かんじをつかうちゅうごくじんだけど、このわせいかんじをはじめてみました。
虽然我是使用汉字的中国人,但是第一次见到这个日本造的汉字。
-
しゅくだいをしたけど、もってくるのをわすれました。
做了作业,但是忘带来了。
-
さっきつとむからでんわがあったけど、あしたはひまかどうかってきいてたよ。
刚才小勉打来电话,他问明天是否有空。
-
ややこしいことにまきこまれたけど、なんとかぬけだした。
被卷入了麻烦的事,但是努力挣脱出来了。
本课単词
| 词性 | 日文 | 注音 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 老ける | ふける | 衰老、变老 | |
| 見た目 | みため | 外表、外观 | |
| 中身 | なかみ | 内容、内在 | |
| 空っぽ | からっぽ | 空的、空无一物 | |
| 思い通りになる | おもいどおりになる | 如愿、按照预想进行 | |
| 質 | しつ | 质量、品质 | |
| いろんな | いろんな | 各种各样的 | |
| 理由 | りゆう | 理由、原因 | |
| 見送る | みおくる | 送别、观望、搁置 | |
| アレルギー | アレルギー | 过敏 | |
| 和製漢字 | わせいかんじ | 和制汉字 | |
| ややこしい | ややこしい | 复杂、麻烦 | |
| 巻き込む | まきこむ | 卷入、牵连 | |
| 抜け出す | ぬけだす | 脱离、逃脱 |
